Dane szczegółowe książki
Literatura a film / Kulczycka, Dorota; Hernik-Młodzianowska, Monika
Tytuł
Literatura a film
Serie wydawnicze
Wydawnictwo
Zielona Góra: Oficyna Wydawnicza Uniwersytetu Zielonogórskiego, 2016
ISBN
9788378422310
Hasła przedmiotowe
Nr tomu
6
Spis treści
pokaż spis treści
Od redakcji 10
I. Losy arcydzieł literatury rodzimej 17
"Olśnienie w niespokojnym niebie wieszcza". Pan Tadeusz Ryszarda Ordyńskiego (1928) perspektywa wirtualnego odbiorcy 19
Summary 39
Ideologiczny kontekst filmowych adaptacji dzieł literackich - dziadów Adama Mickiewicza i Ferdydurke Witolda Gombrowicza 40
1 40
2 41
3 47
Summary 62
Filmowe kłopoty z Prusem. O faraonie Jerzego Kawalerowicza 64
Okiem literaturoznawcy 71
Summary 80
Filmowy tatarak Andrzeja Wajdy jako adaptacyjny tryptyk 82
Summary 103
II. Klasyka literatury w nowej odsłonie 104
Łagodna Fiodora Dostojewskiego w wizji filmowej Mariusza Trelińskiego 106
Summary 131
Audiowizualne adaptacje króla Edypa Sofoklesa próba analizy socjologicznej 133
Summary 160
III. Jak przełożyć "nieprzekładalne"? 162
Aromat zbrodni (pachnidło Toma Tykwera i Jasminum Jana Jakuba Kolskiego) 164
Poszukiwanie magicznego eliksiru 165
Głód miłości 171
Fatum 176
Summary 188
Pani Dalloway spotkanie ze śmiercią. O filmowej interpretacji powieści Virginii Woolf 189
Summary 204
Odzyskane ciało Catherine Sloper. Plac Waszyngtona Henry'ego Jamesa w interpretacji Agnieszki Holland 206
Summary 217
Schematy fabularne w filmach Nighta M. Shyamalana. Mit - bajka - komiks **01 219
Niezniszczalny 222
Czas 229
Struktury fabularne 232
Kobieta w błękitnej wodzie 236
Summary 245
Zwischen dem Text und seinem Bild. Der Roman dr No von Ian Fleming und seine Verfilmung (Englisch, deutsch, Polnisch) 247
1. Intermedialität als Fundierung der Verfilmung 247
2. You only live twice oder zur Doppelexistenz des Textes 250
3. My Name's Bond … James Bond 253
4. BBBBDA(BBC)EFGHGH(I) oder wie Bond-Geschichte konstruiert wird 257
5. Zur Verfilmung der Bond-Serie 259
6. Zwischen den Texten und den Bildern 260
6.1. Fallbeispiel 1a: Umgang mit der textuellen Bildlichkeit 260
6.2. Fallbeispiel 1b: Umgang mit der visualisierten Bildlichkeit 267
6.3. Fallbeispiel 2a: Umgang mit der textuellen Bildlichkeit 267
6.4. Fallbeispiel 2b: Umgang mit der visualisierten Bildlichkeit 272
7. Zusammenfassung 276
Literaturverzeichnis 277
Summary 279
Na przekór okupacyjnej rzeczywistości. Warszawski humor w Cafe pod minogą Bronisława Broka 281
Summary 299
IV. Adaptacje tekstów cross-over 301
"Die Tribute von Panem" zur Adaption des ersten teils der Romantrilogie von Suzanne Collins 303
I. Vergleich von Roman und Film 305
II. Analyse der Mikroebene des Films 309
II.I. Zur Figur des Erzählers 309
III. Zur Adaptionsform in "Tribute von Panem" 312
Fazit 314
Zusammenfassung 314
Bibliographie 315
Summary 315
Charlotte Kerners Roman Blueprint. Blaupause und seine Filmische Adaption zum Potenzial der Innenweltdarstellung in Buch und film 318
1. Vorbemerkung 318
2. Roman und Film im Vergleich Analyse ausgewählter Parameter 319
2.1. Zur Art der Handlungsdarstellung in dem Roman 320
2.2. Zu filmsprachlichen Mitteln in Blueprint 323
3. Fazit 335
Bibliographie 336
Summary 337
Niebo jako przestrzeń poznana filmowa interpretacja książki niebo istnieje … naprawdę! 338
Kreacja nieba w perspektywie filozofii i współczesnej religii chrześcijańskiej 338
Historia Coltona Burpo i jego rodziny 343
Filmowa kreacja nieba w konfrontacji z dziełem literackim 348
Adaptacja filmowa jako odzwierciedlenie oryginału 353
Summary 358
Noty o autorach 359
Indeks osób 365
I. Losy arcydzieł literatury rodzimej 17
"Olśnienie w niespokojnym niebie wieszcza". Pan Tadeusz Ryszarda Ordyńskiego (1928) perspektywa wirtualnego odbiorcy 19
Summary 39
Ideologiczny kontekst filmowych adaptacji dzieł literackich - dziadów Adama Mickiewicza i Ferdydurke Witolda Gombrowicza 40
1 40
2 41
3 47
Summary 62
Filmowe kłopoty z Prusem. O faraonie Jerzego Kawalerowicza 64
Okiem literaturoznawcy 71
Summary 80
Filmowy tatarak Andrzeja Wajdy jako adaptacyjny tryptyk 82
Summary 103
II. Klasyka literatury w nowej odsłonie 104
Łagodna Fiodora Dostojewskiego w wizji filmowej Mariusza Trelińskiego 106
Summary 131
Audiowizualne adaptacje króla Edypa Sofoklesa próba analizy socjologicznej 133
Summary 160
III. Jak przełożyć "nieprzekładalne"? 162
Aromat zbrodni (pachnidło Toma Tykwera i Jasminum Jana Jakuba Kolskiego) 164
Poszukiwanie magicznego eliksiru 165
Głód miłości 171
Fatum 176
Summary 188
Pani Dalloway spotkanie ze śmiercią. O filmowej interpretacji powieści Virginii Woolf 189
Summary 204
Odzyskane ciało Catherine Sloper. Plac Waszyngtona Henry'ego Jamesa w interpretacji Agnieszki Holland 206
Summary 217
Schematy fabularne w filmach Nighta M. Shyamalana. Mit - bajka - komiks **01 219
Niezniszczalny 222
Czas 229
Struktury fabularne 232
Kobieta w błękitnej wodzie 236
Summary 245
Zwischen dem Text und seinem Bild. Der Roman dr No von Ian Fleming und seine Verfilmung (Englisch, deutsch, Polnisch) 247
1. Intermedialität als Fundierung der Verfilmung 247
2. You only live twice oder zur Doppelexistenz des Textes 250
3. My Name's Bond … James Bond 253
4. BBBBDA(BBC)EFGHGH(I) oder wie Bond-Geschichte konstruiert wird 257
5. Zur Verfilmung der Bond-Serie 259
6. Zwischen den Texten und den Bildern 260
6.1. Fallbeispiel 1a: Umgang mit der textuellen Bildlichkeit 260
6.2. Fallbeispiel 1b: Umgang mit der visualisierten Bildlichkeit 267
6.3. Fallbeispiel 2a: Umgang mit der textuellen Bildlichkeit 267
6.4. Fallbeispiel 2b: Umgang mit der visualisierten Bildlichkeit 272
7. Zusammenfassung 276
Literaturverzeichnis 277
Summary 279
Na przekór okupacyjnej rzeczywistości. Warszawski humor w Cafe pod minogą Bronisława Broka 281
Summary 299
IV. Adaptacje tekstów cross-over 301
"Die Tribute von Panem" zur Adaption des ersten teils der Romantrilogie von Suzanne Collins 303
I. Vergleich von Roman und Film 305
II. Analyse der Mikroebene des Films 309
II.I. Zur Figur des Erzählers 309
III. Zur Adaptionsform in "Tribute von Panem" 312
Fazit 314
Zusammenfassung 314
Bibliographie 315
Summary 315
Charlotte Kerners Roman Blueprint. Blaupause und seine Filmische Adaption zum Potenzial der Innenweltdarstellung in Buch und film 318
1. Vorbemerkung 318
2. Roman und Film im Vergleich Analyse ausgewählter Parameter 319
2.1. Zur Art der Handlungsdarstellung in dem Roman 320
2.2. Zu filmsprachlichen Mitteln in Blueprint 323
3. Fazit 335
Bibliographie 336
Summary 337
Niebo jako przestrzeń poznana filmowa interpretacja książki niebo istnieje … naprawdę! 338
Kreacja nieba w perspektywie filozofii i współczesnej religii chrześcijańskiej 338
Historia Coltona Burpo i jego rodziny 343
Filmowa kreacja nieba w konfrontacji z dziełem literackim 348
Adaptacja filmowa jako odzwierciedlenie oryginału 353
Summary 358
Noty o autorach 359
Indeks osób 365